CHYPRE A TOUJOURS ETE EN EUROPE - ZYPERN WAR SCHON IMMER IN EUROPA - page 111

109
CHYPRE LUSIGNANE ET L’EUROPE, 1192-1489
DAS ZYPERN DER LUSIGNANS UND EUROPA, 1192-1489
Dans l’ensemble, la
littérature française
produite dans l’île
suivait les modèles
occidentaux : la pré-
sence dans l’île d’é-
rudits de l’envergure
de Raymond Lulle et
Pierre de Palude,
ainsi que d’écrivains
tels que Pierre de
Paris, Robert de
Boron, Martino da
Canale et Marino
Sanudo Torsello est
représentative des
relations littéraires et
culturelles qu’entre-
tenaient les Francs
avec l’Occident. La
vie et l’œuvre de
l’homme de lettres
grec Georgios
Lapithis constituent
le lien entre la pre-
mière et la deuxième
période de la présen-
ce franque. Il vécut
durant la première moitié du XIVe siècle et fut mem-
bre du cercle étroit d’intellectuels chypriotes grecs
qui appartenaient soit à la vieille noblesse grecque
soit à la nouvelle classe de bureaucrates grecs culti-
Die sozialen,
wirtschaftlichen,
politischen und
demographischen
Veränderungen,
welche die Mitte des
14.Jahrhunderts
prägten, hatten
einschneidende
Folgen für die
literarische
Schöpfung. Der
“ schwarze Tod“
schwächte die
fränkische
Bevölkerung und eine
demographische
Erneuerung war
unmöglich. Der
soziale und
wirtschaftliche
Aufstieg einer Klasse
gut gebildeter
griechischer Bürger,
die in der königlichen
Verwaltung tätig waren, führte zur Schwächung der
Gemeinde der fränkischen Aristokratie und zur
Verwischung der sozialen und kulturellen Grenzen.
Arche d’entrée gothique et église monacale de Stazousa, près de
Stavrovouni, probablement un monastère grec du XVe siècle
Gotischer Eingangsbogen und Klosterkirche in Stazousa in der Nähe von
Stavrovouni, wahrscheinlich ein griechisches Kloster aus dem
15.Jahrhundert
1...,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,...268
Powered by FlippingBook